Care for your Dream インタビュー
-
Markus Herzberg: Chiara, du bist Modedesignerin, Eventmacherin und leidenschaftliche Motorradfahrerin – eine spannende Mischung! Gibt es einen rote...
-
Meine Kinder erzählen mir auf unseren Autofahrten immer ihre Geheimnisse.
Swissvax: "Stefania, vielen Dank, dass du uns mehr über dich und dein...
-
Der Lack eines Autos ist für einen Fotografen Fluch und Segen zugleich. Die Farbe, der Zustand und wie die Karosserie mit der Umwelt interagiert – ...
-
Swissvax: „Tobias, vielen Dank, dass wir mehr über dich und deine Leidenschaft zu Autos und Deine Passion erfahren dürfen. Mit welchem Wagen bist...
-
Jedes Fahrzeug hat seine ganz eigene Seele. Deshalb habe ich zu ihnen auch eine Beziehung.
Swissvax: „Christian, vielen Dank, dass wir mehr übe...
-
Swissvax: Wie bist du zur Automobilfotografie gekommen, und was inspiriert dich dazu, die Schönheit von Autos einzufangen?
René: Ich bin eher zuf...
-
ポルシェだけでなく、私は大のBMWファンでもあります。
Swissvax: 「セリーナ、お時間をいただき、私たちにお話を聞かせてくれてありがとうございます。あなたはまだ若いメカニックですが、この仕事を選ぶ決断は難しかったですか?」
Selina: こんにちは、インタビューとても嬉しいで...
-
私にとってすべての車は男性です。なぜなら、私は確かに彼らと関係を築いているからです。
Swissvax: 「ヴェレーナ、あなた自身や車への情熱、そして自動車博物館についてお話しいただきありがとうございます。現在もっとも好んで運転している車は何ですか? そしてその理由は?」
Verena...
-
It’s not just a racing car! It’s art!
Swissvax: „Dennis, vielen Dank, dass wir mehr über dich und deine Leidenschaft zu Design und Autos erfahr...
-
シュヴァーベン地方ではすぐに学ぶことがあります。実質的に愛せる自動車ブランドは2つしかないということです。
Swissvax: 「ハンナ、あなた自身やデザインと車への情熱についてお話しいただきありがとうございます。現在どの車に乗っていて、なぜそのモデルを選んだのですか?」
Hanna:...
-
私たちはパトリックに、彼の個人的な夢の車について話を聞きました
Swissvax: 「パトリック、あなたの“Care for your Dream”ストーリーを共有してくれてありがとう。ポルシェはいつから所有していますか?」
Patrik: 2020年の夏からです。かなり長い間探し続け...